domingo, 7 de junio de 2015

Smoke and Mirrors - Neil Gaiman


Smoke and Mirrors – Neil Gaiman

Traducción en español por Norma Editorial

Headline, 384 páginas, 7.99  libras
9780747263685



The distinctive storytelling genius of Neil Gaiman has been acclaimed by writers as diverse as Norman Mailer and Stephen King. Now in this new collection of stories--several of which have never before appeared in print and more than half that have never been collected--that will dazzle the senses and haunt the imagination. Miraculous inventions and unforgettable characters inhabit these pages: an elderly widow who finds the Holy Grail in a second-hand store...a frightened little boy who bargains for his life with a troll living under a bridge by the railroad tracks...a stray cat who battles nightly against a recurring evil that threatens his unsuspecting adoptive family. In these stories, Gaiman displays the power, wit, insight and outrageous originality that has made him one of the most unique literary artists of our day.



Mi idea es, a lo largo de este año, ir leyendo todos los libros de Neil Gaiman por orden más o menos cronológico, exceptuando los ya leídos, para irlos reseñando en el blog.  Hoy toca uno de sus libros de relatos cortos y tengo que decir que es el primero de este estilo que leo. Por otro lado, si me conocéis y leéis mis reseñas normalmente, sabréis que no soy mucho de relatos cortos porque al final del día, me dejan con la sensación de que se acaban nada más comenzar.

Al principio pensaba comentar relato por relato, pero son muchísimos, por lo que la reseña será algo bastante general. El libro en sí me ha gustado. Me han gustado los relatos, he disfrutado la lectura y ha sido un libro que he leído con ganas y me ha resultado ameno. Al ser relatos cortos, siempre piensas eso de uno más y lo dejo, y al final se te hacen las tantas y sigues leyendo. Lo cual siempre es buena señal. Su longitud es bastante variada por lo que tampoco te acostumbras a un tipo de historias ni a una longitud determinada.

La temática también es bastante variada, aunque sí que, por ejemplo, me ha gustado encontrarme a un Gaiman que me ha resultado más crudo que en otras de sus novelas. Que habla explícitamente de sexo, con palabras malsonantes y escenas detalladamente sexuales o gore. En ese sentido me ha recordado más a Sandman que al resto de novelas que he leído de él salvo, tal vez American Gods, pero es que esa la leí hace más tiempo.

Pero... siguen siendo relatos cortos. No me parece que tengan un final precipitado, pero es que no dejan de darme la sensación de que algunos terminan nada más empezar. Es cierto que, los poemas no los englobo dentro de esta categoría, y hay unos cuantos. Pero es una sensación que no puedo quitarme de encima. Si bien es cierto que no me ha pasado con todos, hay algunos que funcionan muy bien como relatos cortos y eso es algo que raramente me pasa. Pero en otras ocasiones ha terminado el relato justo cuando estaba empezando a conocer a los personajes e interesarme mucho. Y eso para mi siempre es algo que me chafa un poco. 

Por otra parte, y esto es algo que os puedo decir bastante a posteriori, porque ya hace un mes o así que terminé el libro, es que al ser historias cortas tiendo a olvidarlas más rápido que una novela. Siempre se pierde algo con el tiempo, pero de un libro que leí hace unos dos años, al menos lo básico de la trama lo recuerdo. A un mes de haberlo leído, no es solo que no recuerde las historias, es que apenas me he quedado con unas cuatro o cinco que fueron las que más me llamaron la atención.

Para mi eso es “lo peor” del libro, en el sentido en que se me hace imposible recordarlo bien todo y me da pena porque me da la impresión de que se me va a difuminar el recuerdo muy rápido. Supongo que son manías de lectora.

Sobre el nivel de inglés pensé que sería bastante complicado de leer al ser historias cortas y tener que irse habituando a él en cada historia. Pero para nada. No es el más accesible que he visto, pero tampoco es complicado ni ralentiza mucho la lectura. Eso sí, hay un par de poemas que se pueden atragantar un poco, precisamente por ser poemas, pero quitando eso. Si tienes costumbre de leer libros en inglés es totalmente accesible. Es más, hasta lo recomendaría ya que al ser historias cortas seguramente sea menos cansado y más fácilmente entendible.

Me ha parecido un dato curioso, e interesante, que algunas de las historias tengan muchos guiños a la literatura fantástica o de ciencia ficción, a los videojuegos, a series de televisión y clásicos en sí de la literatura. Es algo que he disfrutado mucho. Incluso hay una historia sobre un niño que es muy fan de Elric de Melniboné. Ese tipo de detallitos me parecen muy divertidos a la hora de leer relatos.


Si te gustan los libros de relatos y Neil Gaiman creo que es un libro que debes leer. Como os he mencionado, me ha parecido un libro sencillo de leer, ameno, y con relatos los suficientemente diferentes como para mantenerte interesado, pero no tan diferentes que parezca que están sacados fuera de lugar. Con un tono, en general más adulto, en el que las descripciones son más crudas y un lenguaje, en ocasiones, barriobajero he notado a un Gaiman más cercano a Sandman que a los cuentos o historias más endulzadas, aunque aun siniestras, de otros libros.  

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

Sois libres de comentar, es más, siempre se agradece. Positivos o negativos, en acuerdo o desacuerdo, pero siempre siendo respetuosos.
Los comentarios que considere ofensivos, contengan spam o enlaces de descarga serán exterminnados. En este blog no se permiten Daleks.